QRN KRM, 2:256: Žádného donucování v náboženství ... / no compulsion in religion ...
بِسمِ الله الرَّحمَنِ الرَحِيمِ
2:256
لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ ۖ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ فَمَنْ
يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِنْ بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ
الْوُثْقَىٰ لَا انْفِصَامَ لَهَا ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
2:256
256: Nebudiž žádného donucování v náboženství! A již bylo jasně rozlišeno
správné vedení od bloudění! Ten, kdo nevěří v Tághúta a věří v Boha, ten uchopil
se rukojeti spolehlivé, jež nikdy se neutrhne. A Bůh je slyšící, vševědoucí.
2:256
There is no compulsion in religion — the right way is indeed clearly
distinct from error. So whoever disbelieves in the devil and believes in Allah,
he indeed lays hold on the firmest handle which shall never break. And Allah is
Hearing, Knowing.